2026年3月10日 星期二

意太重

Yao 腰 in Chinese usually refers to the lower back Ming men 命門 area. It’s usually quoted with the Kua as in Yao kua 腰胯 when turning. 

Master Chen in my limited time with him sometimes would say to me 意太重 (Yi is too strong which leads to force). That’s a case when using intention in a forceful way. When done right, you don’t feel force from his hands but your feet start to wobble. 

The intention/attention is a very subtle point but it is pointing to a similar pitfall. While it may be successful to use a strong yi to push, it can be the result of using force, even with the mind, creating tension.  I also don’t have it right for myself but I am discovering that using attention is closely linked with a more relaxed qi flow, with ting jin 聽勁 (listening) , and sticking and following 站黏連隨 zhan nian lian sui.  With attention all of these happen at once in the moment without thinking. Too strong a yi is tempting but can make you blind in some respects. But enough theory, you should try it and see for yourselves!

沒有留言:

張貼留言